Traduction anglaise de David Sawaya.
Eye enlightened by
joy
by the light perceived behind the darkness
to feel
agitated by the impulse of the heart
life to recover
in front of those who bend and who fall
into perceived silence
Œil éclairé de joie
par la lumière perçue derrière l’obscurité
sentir
agité par l’impulsion du cœur
la vie se redresser
devant ceux qui fléchissent et qui tombent
dans le silence entendu
*
Led astray
world traversed
in accompanied sunlight
you discover
traversed by waves of silence
the sky reaching out to the land
Egaré
monde parcouru
dans la lumière du soleil accompagnée
tu découvres
parcouru des ondes de silence
le ciel tendu à la terre
*
Tormented
called thoughts which give sign
by curiosity never satisfied
you carry
past moments fled
a new glance
on widespread life
Tourmenté
pensées appelées qui font signe
par la curiosité jamais satisfaite
tu portes
instants passés fuis
un regard neuf
sur la vie répandue
JEAN-PIERRE PARRA
Des livres de poésie et de théâtre publiés aux Editions Sol’Air et Dessables.
Participation (avec des textes) à des expositions, et des installations appelées « Fusion » avec l’artiste Mariannic Parra en France, Italie, Espagne, Taiwan, et USA.