LA NAISSANCE DU POEME
A Terry, Once a Warrior
"Que je demeure toujours, pendant l'éternité, dans ces pages écrites avec le sang des nuits"
Athanase Vantchev de Thracy
Debout, la nuit,
J'attends entendre la voix du poème.
Une passion dévorante, silencieuse,
Séparatrice fait vibrer tout mon corps.
C'est la saison où les oiseaux,
Ivres de soleil et d'azur,
Ne se posent plus pour respirer
Sur les branches des frênes.
Mon coeur est encore tiède d'avoir trop aimé.
La pensée d'exister pulse, scintille,
Reste fidèle à la pensée d'être.
Il n'y a pas de début,
Il n'y a pas de fin,
Seule l'haleine du silence
Frissonne contre les tempes.
Oui, il y a encore des jours à vivre, mon Ami!
Soudain, la Galaxie d'Andromède
Se met à chanter suavement dans les rideaux.
La mer intérieure, empire d'unité,
Remplit brusquement ma langue
D'un absolu de joie.
Et voici que le premier mot, le mot primevère
Remue mon sang, mes fibres, ma langue,
La ligne chantante d'une jeune symphonie
Envahit toute la maison.
Et je ne suis plus que main tremblante,
Vers sonores, lumière
A force de renoncement,
A force d'abandon.
Et le poème, battu du souffle rose
De Venus Paphienne
S'ouvre à la surface
De la feuille ruisselante
Devenue lac de transparence.
Pour ne pas pleurer
Je m'appuie contre la douce poitrine de l'aube!
Sofia, ce dimanche 11 novembre 2007
Glose:
Terry, Once a Warrior: poète américain. Once a Warrior signifie "il y avait une fois un soldat". C'est le surnom que s'est donné le poète lui-même qui a pris part à la
guerre du Vietnam.
La Galaxie d'Andromède :galaxie spirale géante, très semblable à notre galaxie, la Voie lactée. Andromède est l'une des rares galaxies visibles à l'œil nu depuis la terre dans l'hémisphère Nord. Elle a été découverte en 905 ap. J.-C. par l'astronome arabe Abd-al-Rahman Al Soufi qui l'a décrite comme un « petit nuage ». Sa première observation à l'aide d'un télescope fut réalisée par Simon Marius en 1612. La Galaxie d'Andromède est située à environ 2,36 millions d'années-lumière (725 kpc) dans la direction de la constellation d'Andromède. Elle est l'un des rares corps célestes
situés à l'extérieur de notre propre galaxie pouvant être vu à l'œil nu dans des conditions lumineuses et climatiques favorables. C'est également un des objets les plus étendus de la voûte
céleste.
Venus Paphienne: paphienne est une épithète que les Grecs donnaient a la déesse Venus à cause de la ville de Paphos qui lui était particulièrement consacrée.
Elle y avait un temple superbe où, selon Virgile, cent autels lui étaient dressés. De l'encens précieux y brûlait jour et nuit.
------------------
EPITAPHE
Voyageur, ci-gît, mon corps abandonné
A la tendresse des herbes, au chant des gryllidés.
Glose:
Gryllidés (pl.n.m.) : les membres de la famille des gryllidés, plus communément appelés
grillons, constituent la plus importante famille des ensifères (Orthoptera) dont les femelles sont munies d'un long ovipositeurensiformeet possèdent de longues antennes fines. On différencie les
deux sexes principalement grâce à cet ovipositeur, mais aussi au fait que les mâles sont pourvus d'organes sonores situés à la base des élytres. Il existe plus de 2 000 espèces de grillons dans le monde,
et l'on retrouve des traces fossiles attestant de leur présence remontant au Trias supérieur.
Ensiforme (adj.): en forme de lame d'épée.
ATHANASE VANTCHEV DE THRACY
ATHANASE VANTCHEV DE THRACY – BIOGRAPHIE
Athanase Vantchev de Thracy est sans doute l’un des grands poètes contemporains français. Né le 3 janvier 1940 à Haskovo en
Bulgarie, cet homme d’immense culture, parlant plusieurs langues, poursuit, pendant plus de dix-sept ans, des études supérieures dans les universités les plus prestigieuses d’Europe où il fait la
connaissance approfondie de la poésie mondiale.
Athanase a écrit 29 recueils de poésies (en vers classiques et en vers libres) couvrant presque tous les spectres de la prosodie :
épopées, odes, sonnets, bucoliques, idylles, pastorales, motets, ballades, élégies, rondeaux, épodes, satires, hymnes, thrènes, lais, épigrammes, épitaphes, virelais, etc.
Il publie une série de monographies et une thèse de doctorat sur « La symbolique de la lumière dans la poésie de Paul Verlaine ». Il rédige, en bulgare, une études sur le
grand seigneur épicurien Pétrone « Petronius Arbiter elegantiarum », et une maîtrise, en langue russe, intitulée « Poétique et métaphysique dans l’œuvre de
Dostoïevski ».
Grand connaisseur de l’Antiquité, Athanase consacre de nombreux articles à la poésie grecque et latine. Lors de son séjour de
deux ans en Tunisie, il publie successivement trois ouvrages sur les deux cités puniques tunisiennes : « Monastir-Ruspina – la face de la clarté », « El-Djem-Thysdrus – la
fiancée de l’azur », « Les mosaïques thysdriennes ». Pendant ses séjours en Syrie, en Turquie, au Liban, en Arabie Saoudite, en Jordanie, en Irak, en Egypte, au Maroc, en
Mauritanie, il fait la connaissance émerveillée de l’islam, et passe de longues années à étudier l’histoire sacrée de l’Orient. De cette période date sa remarquable adaptation en français de
l’ouvrage historique de Moustapha Tlass « Zénobie, reine de Palmyre ».
Il consacre entièrement les deux années passées en Russie (1993-1994) à l’étude de la poésie russe. Traducteur d’une pléiade de
poètes, Athanase est lauréat de nombreux prix littéraires nationaux et internationaux.
Marc-Maurice Galan de Galerneau
------------------